Plant gases

At first I was puzzled by the lead headline in the October 1 NYT:

E.P.A. PROPOSES
NEW REGULATIONS
ON PLANT GASES

Plant gases? Like exudations from onions? Or the fragrance of lilacs?

No, not plants the living organisms, but “power plants and large industrial facilities” (as the article puts it). I’m not entirely sure why the ‘living plant’ sense of plant gas is so much easier for me to retrieve than the ‘industrial plant’ sense, but there it is.

It might be a mistake to bring up ambiguous or hard-to-interpret headlines here, since the mention of one usually results in a cascade of further examples, including many old favorites (as in the recent “crash blossoms” thread in Language Log).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 177 other followers

%d bloggers like this: