Today’s Zits, in which Sara enchants Jeremy with her language:
It’s a triple play: the eggcorn cold slaw, the pronunciation ezackly, and the idiom blend Achilles’ tooth.
Cold slaw is incredibly common. Here’s Brians’s Common Errors on the subject:
The popular salad made of shredded cabbage was originally “cole slaw,” from the Dutch for “cabbage salad.” Because it is served cold, Americans have long supposed the correct spelling to be “cold slaw”; but if you want to sound more sophisticated go with the original.
It’s been discussed several times in the Eggcorn Forum but hasn’t been moved to the ecdb yet.
Then exackly, with two phonological simplifications: /gz/ > /z/ and /kt/ > /k/ at the end of a syllable. The second is a run-of-the-mill casual speech reduction, but the first is less widespread and is socially marked. Still, it’s not uncommon, and is occasionally indicated even in spelling, as here:
Then there’s Sara’s masterpiece, Achilles’ tooth, a blend of Achilles’ heel and sweet tooth. This one occurs as a deliberate invention:
My Achilles … Tooth? My sweet tooth is my Achilles heel. (link)
and as a play on Achilles’ heel:
I think the flaw should be an Achilles Tooth. If it gets chipped, he dies. (link)
But I haven’t found any unintentional occurrences.